唐代诗人: 白居易 王勃 王维 孟浩然 李白 杜甫 李商隐 | 宋代诗人: 辛弃疾 苏轼 柳永 李清照 王安石 欧阳修 | 清代诗人: 龚自珍 曹雪芹 钱谦益 纳兰性德 王国维

90后“火星文”走了,00后黑话来了

作者:admin 发表于2022-01-25 08:15 阅读(0)

 90后“火星文”走了,00后黑话来了

 
原创 tony  私人物语 
 
        一个月前,大型同性(误)交友网站github上有个叫“能不能好好说话”的项目火了,该项目的作用是翻译00后用语/饭圈黑话。中国人说话还要翻译,难道他们说的不是中文?对了,他们说的还真就不是中文。
 
        近年来随着互联网的普及化低龄化,大量拼音首字母缩写等类型的缩写表达进入中文互联网社交平台,给上了年纪的网友带来非常不好的体验。以上个月为例,推特上突然出现大量“nmslese”,实话说,不是搜索一番,笔者还真不知道是啥意思。和笔者有同样困惑的人想必不少,于是“能不能好好说话”的作者就搞了这么个项目。通过这个项目,知道了“u1s1”是“有一说一”,“hgr”是“韩国人”,“xswl”是“笑死我了”,“rnb”是“真(real)牛逼”......
 
        印象中这么玩汉字的始作俑者是娱乐圈狗仔队,被称为“中国内地第一狗仔”的卓伟,喜欢用拼音代替娱乐明星的名字或姓氏爆料,吃瓜群众也是传地不亦乐乎。后来,出了律师函警告梗。而早在bbs年代,就出现过“gg”、“mm”、“886”之类的缩写,不得不说潮流就是一种循环。
 
        2008年左右开始,被称为“非主流”的90后,玩起了火星文,那是一种地球人看不懂的文字,由符号、繁体字、日文、韩文、冷僻字、同音字或汉字拆分后的部分等非正规化文字符号组合而成。举个例子,“莓兲想埝祢巳宬儰⒈种漝惯”翻译成简体汉语就是“每天想念你已成为一种习惯”。花里胡哨的,透露着一股“非主流”气质。同文字的浮夸相伴相生的,还有奇装异服加五颜六色花里胡哨的发型,这种风格被称为“杀马特”。人们常常把“杀马特”和上世纪80/90年代流行的日本视觉系摇滚乐队相提并论,其实是误解了后者。视觉系并非音乐类型,只是乐队表现出来的视觉效果,浓艳妖娆不是目的,是艺术表现方式。
 
        90后的“火星文”几乎在社交网站上销声匿迹了,00后黑话走上了前台。与之前的网络语言的传播不太一样,00后网络黑话带有显著的圈层性。何谓圈层,玩游戏的有游戏圈,追动漫的有二次元圈,追星的有饭圈......正由于如此,身处其外的90后看不懂,身处其中的00后也未必能理解地面面俱到。如今的网络语言,已不能简单地用代际划分,每个“圈子”,都有属于自己圈层的网络语言。
 
        在语言传播上,内容决定形式,形式也潜移默化地影响内容。用拼音缩写代替汉字,表面来看简介方便,省了不少键盘,旁人看来云里雾里;在使用者眼里,这种表达不仅是习惯,更彰显其姿态和立场:我们是特别的,同时又能在这种只属于他们的表达方式上获得足够的群体认同感。曾经饱受批判的“非主流”一代,面对如今的“黑话”一代,是否看到了自己年轻的样子?
 
        自网络语言诞生起,社会上就出现过这种担心:各种胡编乱造章法不通的“黑话”是否会破坏语言的纯洁性,让人们失去优雅地使用汉语的能力。确实,多少曾经稀疏平常的词语被网络传播出风牛马不相及的意义出来。今天说“菊花”、“飞翔”、“公主”、“小姐”,人们往往会心一笑甚至内心毫无波澜,可见语言的纯洁性在网络黑话的冲击下,已经被污染了一片。
相关内容
© 2013-2022 古诗集 | 古诗词大全 诗词名句 古文典籍 文言文名篇 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选 联系我们