唐代诗人: 白居易 王勃 王维 孟浩然 李白 杜甫 李商隐 | 宋代诗人: 辛弃疾 苏轼 柳永 李清照 王安石 欧阳修 | 清代诗人: 龚自珍 曹雪芹 钱谦益 纳兰性德 王国维

《战国策》魏四·魏王与龙阳君共船而钓

朝代:两汉 作者:刘向

  魏王与龙阳君共船而钓,龙阳君得十余鱼而涕下。王曰:“有所不安乎?如是,何不相告也?”对曰:“臣无敢不安也。”王曰:“然则何为涕出?”曰:“臣为王之所得鱼也。”王曰:“何谓也?”对曰:“臣之始得鱼也,臣甚喜,后得又益大,今臣直欲弃臣前之所得矣。今以臣凶恶,而得为王拂枕席。今臣爵至人君,走人于庭,辟人于途。四海之内,美人亦甚多矣,闻臣之得幸于王也,必褰裳而趋王。臣亦犹曩臣之前所得鱼也,臣亦将弃矣,臣安能无涕出乎?”魏王曰:“误!有是心也,何不相告也?”于是布令于四境之内曰:“有敢言美人者族。”

  由是观之,近习之人,其挚谄也固矣,其自纂繁也完矣。今由千里之外,欲进美人,所效者庸必得幸乎?假之得幸,庸必为我用乎?而近习之人相与怨,我见有祸,未见有福;见有怨,未见有德,非用知之术也。

参考翻译

《战国策》魏四·魏王与龙阳君共船而钓 译文

魏王和龙阳君同在一条船上钓鱼,龙阳君钓了十多条鱼却哭了起来。魏王说:“你内心感到有些不安吗?既煞如此,何不告诉我呢?”龙阳君说:“臣下不敢不安。”魏玉说:“那么为什么流泪呢?”龙阳君说,“臣下为臣下钓的鱼流泪。”魏王说:“为什么这样说呢?”龙阳君回答说:“臣下刚钓到鱼的时候,臣下很高兴,后钓到的鱼更加大了,现在臣下简直就想抛弃先前所钓到的鱼。如今凭臣下这样丑陋,却能够为大王拂拭枕席。观在臣下的爵位竟达到了君,在朝廷上人们见了我要趋步而行,在道路上人们见了我要马上回避,四海之内美人多得很,听说臣下受到大王的宠幸,一定会提起衣裙奔向大王。

刘向简介

刘向
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
《战国策》所有章节
© 2013-2022 古诗集 | 古诗词大全 诗词名句 古文典籍 文言文名篇 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选 联系我们