⑴这首诗选自《弘治宁夏新志》(《嘉靖宁夏新志》亦收录此诗)。此诗是作者送王时敏到京师时写的赠别诗。王时敏,不详。⑵祖饯:古代出行时祭祀路神叫“祖”,后因称设宴送行为“祖饯”,即饯行。河:指黄河。⑶衷素:内心的真情。素,通“愫”。⑷河畔草:《嘉靖宁夏新志》作“河畔柳”。⑸嘉麦:生长得特别好的麦子。墟:土丘。⑹子:古代对男子的通称,用作表敬意的对称词。京国:京都。⑺结驷:用四匹马并辔驾一车。通衢:四通八达之道。⑻冠盖:指仕宦的官服和车盖,也用作仕宦的代称。欻:忽然的意思。⑼连璧:两璧并连,常以喻并美的事物或人。粲:鲜艳。琼裾:裾,似应作“琚”,琼琚,华美的佩玉。⑽抡材:选择木材。后借指选拔人才。射策:汉代取士有对策、射策之制。
边定[元]字文静,陇西(今甘肃)人。武子。正书学宣昭亦称善。