译文
鲁国君想让乐正子执政。孟子说:“我听说这个消息,高兴得一晚上都没有睡觉。”
公孙丑问:“乐正子能力很强吗?”
孟子说:“不。”
公孙丑问:“他有知道深谋远虑吗?”
孟子说:“不。”
公孙丑又问:“他识多见广吗?”
孟子说:“不。”
公孙丑又问:“那么你为什么高兴得一晚上都睡不着呢?”
孟子说:“他为人很善良。”
公孙丑又问:“仅仅好善就足够了吗?”
孟子说:“喜好善良就优于天下所有的人,何况是鲁国的人呢?一个人如果喜好善良,那么四海之内的人们都将不远千里而来告诉他善良的事情。一个人如果不喜好善良,那么人们就会说:‘瞧他那洋洋自得的样子,我早就知道这种人了。’洋洋自得的声音和样子,会拒人于千里之外。如果读书人都止步于千里之外,那么谗媚奉迎的人就会前来。和谗媚奉迎的人一起相处,国家要想治理好,可能吗?”
注释
1.乐正子:人名,姓乐正,名克。鲁国人。
2.訑:(yi夷)《玉篇·言部》:“訑,訑訑,自得也。”这里用为自得之意。
参考资料: