理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝,名晌,宋太祖第十世孙。父亲赵和笋,追封为荣王,家住绍兴府山阴县,母亲全氏。开禧元年(1205 )正月初五生于县中虹桥家中。出生前一天晚上,荣王梦见一个穿戴紫衣金帽之人来拜访;等醒来,夜漏十刻没到,室中五彩灿烂,赤光照天,如日正中。出生三天后,家人听到屋外面有车马声,急忙赶出来看,什么也没看见。小时候曾经白天睡觉,人家忽然看见他身上隐隐像龙鳞。这时,宁宗弟沂靖惠王逝世,没有后代,以宗室赵希瞿子赐给名均为沂王后代,不久改赐为赵贵和。嘉定十三年(1220 ) 八月,景献太子去世,宁宗以国家的根本没有立稳,选择太祖十世孙十五岁以上的人进行教育,像高宗选择普安、恩平故事,于是在嘉定十四年六月十三日立赵贵和为皇子,改赐名,而以理宗为沂王后代。六月二十二日,补为秉义郎。八月十三日,授为右监门卫大将军,赐名赵贵诚。嘉定十五年五月初十,以为检校少保,进封为济国公。十二日,任命理宗为邵州防御使。理宗生性凝重寡言,洁修好学,每次早晨人朝等待参见皇帝,其他人大多欢声笑语,理宗独自俨然站立在那里,不苟言笑。出人殿廷,都遵守宗室规矩,见者敛容,恰逢济国公赵与承相史弥远有矛盾,史弥远每天在宁宗面前构陷诬害赵,有意立理宗为皇太子而没有得逞。
嘉定十七年(1224 )八月二十一日,宁宗身体不适,从此不上朝处理政事。二十七日,宁宗病危,史弥远称诏以赵贵诚为皇子,改赐名晌,授为武泰军节度使,封为成国公。
闰八月初二,宁宗病情加重,初三,在福宁殿逝世。史弥远命令杨谷、杨石告诉杨皇后,按照遗诏任命皇子赵为开府仪同三司,进封为济阳郡王,判宁国府,命令皇子赵晌即皇帝位。大赦全国。尊杨皇后为皇太后,代理主管国政。封赵为济王,赐给湖州宅第,以醛泉观使前往居住。二十九日,下诏宫中各自服丧三年。
九月十二日,下诏褒扬老儒,以傅伯成为显漠阁学士,杨简为宝漠阁直学士,二人都为提举南京鸿庆宫;柴中行恢复原职,授为右文殿修撰,主管南京鸿庆宫。十五日,下诏封兄济王妻卫国夫人吴氏为许国夫人。十六日,皇太后、理宗到便殿垂帘听政。下诏任命先圣四十九代孙孔行可为迪功郎,授判、司、簿、尉;任命礼部侍郎韵孙、吏部侍郎朱著、中书舍人真德秀兼侍读;工部侍郎葛洪、起居郎乔行简、宗正少卿陈贵谊、军器监王兼侍讲。十九日,葛洪代理工部尚书,升兼侍读。二十八日,祭祀明堂,大赦全国。
冬十月初五,下诏各路提点刑狱在十一月视察处理囚犯。初六,嗣秀王赵师莆去世。十九日,下诏文武百官棒禄按月供给。
十一月初二,右正言康漂请求承顺东朝,继志述事,以孝宗为榜样,而新政之急切者,就是畏天、悦亲、讲学、仁民。理宗高兴地采纳了这一建议。二十一日,以五月十六日为皇太后寿庆节。二十五日,下诏改明年为宝庆元年。二十六日,任命葛洪为端明殿学士、同签书枢密院事。二十七日,下诏以生日为天基节。
十二月初一,降雪寒冷,免除京城官私房屋租地、门税等钱。从此,样庆、灾异、寒暑皆免。二十一日,开经筵,下诏辅臣观讲。下诏太后所居殿为慈明殿。二十九日,到南郊请大行皇帝宁宗溢号,溢号为仁文哲武恭孝皇帝,庙号宁宗。宝庆元年(l 225 )春正月初一,下诏举荐贤良。初九,湖州盗贼潘壬、潘丙、潘甫阴谋立济王赵为帝,赵听说此事,躲到水洞中,盗贼得到后,拥至州治,把黄袍披在赵身上,守臣谢周卿率官属朝贺。起初,潘壬等伪称李全率精兵二十万助讨史弥远擅自废立的罪行,等天明观看,他们都是太湖渔民和巡尉士卒,赵于是派遣王元春报告朝廷而自己亲率州兵诛讨盗贼。史弥远奏请殿司将领彭任讨伐,刚到达,盗贼就平定了。又派遣其客秦天锡假托朝廷命令治赵的病,逼迫赵死,不久贬降为巴陵郡公。初十,下诏保宁军节度使赵师弥为检校少保。下诏以皇太后弟奉国军节度使杨谷、保宁节度杨石为开府仪同三司。二十五日,济王赵逝世消息传到朝廷,理宗特停止上朝处理政事。二十八日,呈上宁宗溢号、册宝。
二月初三,下诏已故太师、武胜定国军节度使、鄂王岳飞溢号为忠武。初三,下诏赵师弥为检校少师、嗣秀王。二十三日,楚州发生火灾。二十五日,开仓发米贩济京城小民,供给搞赏马步军、皇城司守卫军队不等。
三月十三日,葬宁宗于会稽永茂陵。夏四月初一,在太庙撇祭宁宗。初二,下诏皇兄赵赠为少师、保静镇撞军节度使,直舍人院王等缴还奏命,于是收回成命。初七,皇太后手书:“多病,从此不垂帘听政。”十二日,理宗两次请皇太后垂帘听政,没有应允。二十一日,发仓库米贩济在京小民。
五月初四,下诏:“内外文武大小臣僚,对国家政事有什么意见,呈上密封奏章,不要有所隐瞒。”初六,下诏赵不熄为保康军承育使、嗣攫王。
六月初二,太白星白天出现。十八日,下诏史弥远为太师,依照前例右承相兼枢密使,进封为魏国公。史弥远辞免太师。
秋七月十八日,滁州发大水,下诏贩济抚恤灾民。二十六日,下诏流通大宋元宝钱。
八月十四日,因司农承姚子才所上密封章奏切直,下诏进秩一级,授为秘书郎。十五日,下诏袁州知州赵硕夫为直秘阁、福建提点刑狱,用以表彰廉吏。十八日,下诏侍从、给谏、卿监、郎官,以及在外前任执政、侍从、帅臣、监司,各自举荐廉吏三人。二十日,下诏侍从、两省、台谏、三衙、知阎、御带、环卫官,在外前任执政、侍从、帅臣、监司、都副都统制和屯戍主将,各自举荐可以担任将帅者三人。二十一日,地震。二十四日,赠张九成为太师,追封为崇国公,溢号文忠。二十六日,任命程颐四世孙程源为籍田令。二十七日,莫泽议论说真德秀怜论纲常,简节皇上的话,为济王赵辩解。下诏真德秀为焕章阁待制、提举玉隆万寿宫。二十九日,下诏告诫贪吏。
九月初八,著作佐郎陶崇呈上保业、慎独、谨微、持久四项建议,理宗高兴地采纳。
冬十月初六,有流星比太白星还要大。二十七日,下诏:会稽殡宫所在,税赋尽免折科,山阴县暂免三年。
十一月初六,宣增兼同知枢密院事,薛极为参知政事,葛洪为签书枢密院事。下诏说:“邵州曾是潜藩所在,可升为宝庆府。箔州的箔与理宗名字音相近,避讳改为瑞州。”二十五日,雪寒,在京各军供给络钱不等,出戍士兵之家加倍。从此样庆、灾异、霍雨、雪寒都给络钱。二十七日,朱端常上奏说魏了翁封章谤汕,真德秀奏札诬低。下诏魏了翁免职,削夺三官,靖州居住;真德秀免职罢祠。十二月十八日,诏令删修救令。这一年,两浙路户数为一百九十七万五千九百九十六,口数为二百八十二万二千零三十二。福建路户数为一百七十万四千一百八十六,口数为三百五十五万三千零七十九。
宝庆二年春正月初七,下诏赠沈焕、陆九龄官,溢号分别为端宪、文达。录用张九成、吕祖谦、张试、陆九渊子孙官不等。十七日,召布衣李心传到朝廷。二十二日,荧惑星进人氏宿。二十六日,太白星、岁星、填星合于女宿。二月初六,监察御史梁成大说真德秀有大恶五项,仅仅被革去官职,罢除祠官,处罚轻了。下诏削二官。三月十八日,因久雨不晴下诏大理寺、三衙、两浙运司、临安府各属县榷酒所,凡赃赏等钱,罪犯已被处理断案者,一切不要再追究,不得拘留妻子儿女。从此水早、寒暑皆免。二十三日,下诏太常寺建造功臣阁,名称为“昭勋崇德”。二十四日,薪州发生火灾。
夏四月初五,下诏辅臣棒薄,以《 隆兴格为制度。二十七日,有流星大如太白星。
六月十三日,到后殿,赐进士王会龙等九百八十九人及第、出身不等。十九日,下诏以孔子五十二代孙孔万春袭封衍圣公。
秋七月十五日,雷电雨交相发作,白天阴晦,刮大风。遂安、休宁两县界山裂;洪水冲坏公宁、民居、田畴。
八月二十二日,济王赵追降为巴陵县公。二十八日,卫径去世。
九月初八,打雷。
冬十月初二,下诏泞宗御集阁名称为“宝章”,仍设置学士、待制官员。十九日,又打雷。二十九日,荧惑星、岁星、填星合于女宿,荧惑星侵犯填星。改湖州为安吉州。
十一月初三,修建柞德庙,严格程婴、公孙柞臼的祭祀。初五,始到紫哀殿。初十,荧惑星侵犯岁星。二十五日,冬至,理宗到慈明殿。
十二月二十二日,理宗亲自祭太庙。宝庆三年春正月初一,到慈明殿呈上寿明皇太后尊号册宝。初二,史弥远进官二级。十一日,任命杨谷、杨石为少傅。楚州知州姚是到朝廷告辞,奏疏淮、楚忠义军事,理宗说:“南北都是我大宋赤子,何必分彼此,你去替我抚定他们。”十九日,下诏:“肤观朱熹集注大学、论语、孟予、冲庸,发挥圣贤思想,有益治道。肤立志学习,追念典刑,可以特赠朱熹为太师,追封为信国公。”三月初一,下诏郡县长吏劝督农桑,抑制从商,严诫苛扰。工部侍郎朱在进对,奏疏皇帝学问之要,理宗说:“先卿冲庸序言之甚详,肤爱不释手,恨不能与其同时。”初二,因皇太后尊号册宝礼成,侄孙杨凤孙以下施予恩赏不等。夏四月十九日,皇上宣召要前承相谢深甫孙女谢氏到慈明殿进见。五月初四,诏令岳坷为户部侍郎,依前淮东总领兼制置使。
闰五月初一,下诏:郡县在押囚犯不真实书写经历,没有经过讯问核实,守臣就实行特判,宪司详细审查所部狱案,拖欠推诱者重置典刑。
六月初一,日食。
秋七月初八,月亮侵犯心宿。二十日,下诏贩济遭水灾的郡县,竹木等不征税。二十九日,史弥远请求归故乡,下诏不准。
八月初四,下诏谢氏特封为通义郡夫人。十七日,下诏:凡试邑两次被罢除,再不授为知县、县令。二十八日,太白星、荧惑星合于翼宿。三十日,在太平州建城,下诏知州纂奎进升为中奉大夫,其余施加恩惠不等。
九月初七,已故观文殿大学士、魏国公、赠太师留正溢号为忠宣。三十日,追上宁宗徽号为法天备道纯德茂功仁文哲武圣睿恭孝皇帝。
冬十月十八日,右监门卫大将军赵与改赐名贵谦,授为宜州观察使,继为沂王后代。右千牛卫将军孟构改赐名乃裕,授为和州防御使,继为景献太子后代。二十八日,江东提刑赵范兼池州知州,主管调遣防江水步军、池州都统司军马。
十一月初三,到太庙奉上宁宗徽号册宝。初六,冬至,到南郊举行祭祀,大赦全国。改明年为绍定元年。十二月初四,太阳边有气像光圈。二十七日,开仓发米贩济京城小民。大元军队攻破关外各关隘,四川制置使郑损放弃三关。
绍定元年(l 228 )春正月初一,到慈明殿奉上寿明慈睿皇太后尊号册宝。杨谷、杨石都升为少师。
六月初一,日食。初八,流星白天坠落。
秋七月二十七日,荧惑星侵犯南斗星。
冬十月初八,荧惑星侵犯壁垒阵星。十七日,荧惑星、填星合于危宿。二十四日,荧惑星侵犯填星。
十一月初三,荧惑星进人羽林。初十,打雷。二十七日,下诏申严皇城司给符制度,违者按擅人法处罚。
十二月十二日,任命薛极为知枢密院事兼参知政事,葛洪为参知政事,袁韶为同知枢密院事,郑清之为端明殿学士、签书枢密院事。
绍定二年春正月十一日,大理司直张衍奏上检验、推讯四事。下诏:刑狱关系人命,命令有关部门研究实行。十八日,荧惑星,岁星合于娄宿。
二月十一日,下诏:每年被举荐的廉吏,如果有犯贪赃罪的,保任同坐,监司守臣申严觉察。
三月二十三日,下诏:郡县在押囚犯有很多饿死在狱中的,宪司开列这些狱官的姓名上报朝廷,罢除这些狱官。夏四月二十三日,下诏:郡县官缺乏,不得令艺术人、豪民、罢吏借补权摄郡县官。
五月,下诏:成都、撞川路岁早民歉,制司、监司要尽最大努力进行贩济,并且考察郡县执行命令好坏上报朝廷。十四日,赐给进士黄朴以下五百五十七人及第、出身不等。下诏:“户绝者允许立继承人,不得妄为籍没财产。”
六月二十一日,下诏通义郡夫人谢氏进封为美人。
九月初三,台州发大水。二十八日,有流星大如太白星。
冬十月二十八日,下诏:台州水灾,免除民田租税和茶、盐、酒酣各项杂税,郡县强制收取者,由监司负责查处。十一月二十五日,荧惑星进人氏宿。绍定三年春正月二十一日,下诏追赠已故皇子赵缉为保信、奉国军节度使、开府仪同三司,追封永王,溢号冲安。二十九日,枣阳知军史篙之创置屯田,因此功劳转任两官。
二月初三,太阳上有背气。初五,下诏:汀、赣、吉、建昌蛮撩人暗暗起来反抗,遭受骚扰郡县免除赋税一年。十七日,下诏起复赵范,依前知镇江府、节制防江水步军和本州在碧军马;起复赵葵,依前知滁州、节制本州屯戍军马。十九日,下诏:已故皇子赵绎赐为忠正、保宁军节度使、开府仪同三司,追封为昭王,溢号冲纯。
闰二月初十,逃卒穆椿夜晚偷偷进人皇城,烧毁甲仗,被卫士捕捉,下诏在闹市碎尸。二十二日,太白星、岁星合于毕宿。
三月初五,降土。十六日,奉国军节度使赵不J 冬逝世,追赠少傅,追封为乐平郡王。
夏四月十八日,漳州、连城盗贼兴起,知龙岩县庄梦洗、县尉钟自强不能效死守土,下诏各自削夺二官。五月二十三日,检校少保李全授为彰化保康军节度使、开府仪同三司、京东镇抚使,并且依旧担任忠义各军都统制。二十七日,李全授左右金吾卫上将军,职任仍旧。
六月二十五日,岁星进人井宿。秋七月初八,汀州宁化县曾氏寡妇晏氏给军粮抵御漳州寇盗有功,又保全乡民数万人,下诏封为恭人,赐给冠裙,任其子为承信郎。
九月十三日,祭祀明堂,大赦。十八日,美人谢氏进封贵妃。
冬十月十一日,荧惑星、填星合于室宿。
十一月初十,有彗星出现天市垣。二十日,流星白天陨落。
十二月初三,下诏录用孔子四十九代孙孔灿补官。李全反叛。初五,淮东官兵王青力战,战死,赠右武大夫、薪州防御使。初七,下诏:“逆贼李全,反形日著,现在肆为不道,已经命令江、淮制臣率兵进讨,有能擒斩李全或使之投降者,加以赏赐。”初八,下诏免除明年元会礼。任命郑清之为参知政事兼签书枢密院事,乔行简为端明殿学士、同签书枢密院事。下诏:“史弥远敷奏精敏,气体向安,肤不想劳以朝拜,可十日一赴都堂处理政事。”初十,册命贵妃谢氏为皇后。二十二日,慈明殿出络钱一百五十万搞赏诸军,贩济在京小民。二十六日,奉上寿明仁福慈睿皇太后尊号册宝。
绍定四年春正月初一,皇太后七十五岁,理宗到慈明殿行庆寿礼,大赦,史弥远以下官员进升不等。赐李心传为同进士出身。十五日,赵范、赵葵等在新塘诛杀李全,下诏各进官二级,其余人施赏不等。
二月初一,下诏:雄边军统制、总辖范胜、谷濒厉等诛杀叛逆有功劳,各转五官,将士立功者,督促开列等第、姓名上报。十九日,下诏重新起用孟琪为从义郎、京西路分都监、枣阳军驻扎。夏四月十二日,赵范、赵葵都进为中大夫、右文殿修撰,赐给紫章服、金带。二十一日,任命郑清之兼同知枢密院事;乔行简为签书枢密院事;赵善湘为兵部尚书、江淮制置大使、建康知府,依旧任安抚使;赵范代理兵部侍郎、淮东安抚副使、知扬州兼江淮制置司参谋;赵葵换为福州观察使、右晓卫大将军、淮东提刑、知滁州兼大使司参议官。
五月二十一日,宗室赵司正为检校少傅、安德军节度使、天水郡公,加食邑五百户,赵贵谦为承宣使,赵乃裕为观察使。
六月初四,下诏魏了翁、真德秀、尤婚、尤抓都重新起用,官职棒禄予以恢复。
七月初五,太阳生出承气。十三日,贾涉女儿侍奉后宫,下诏封为文安郡夫人。二十六日,葛洪为资政殿学士、绍兴知府。有流星如太白星。
八月初六,大元兵攻破武休,进人兴元,进攻仙人原。初八,洪咨夔恢复原官祠禄。十八日,文安郡夫人贾氏封为才人。
九月初三夜晚,临安府发生火灾,延及太庙,统制徐仪、统领马振远因救火不力,贬降削夺官职不等。理宗素服上朝处理政事,减膳撤乐。十七日,建昌军发生火灾。二十一日,流星白天陨落。冬十月初六,太常少卿度正、国史院编修官李心传分别上疏说:宗庙之制,不符古礼,现在遇上灾异,应该按古礼实行。下诏两省、侍从、台谏官一起讨论上报。十二日,任命余天锡为户部侍郎兼临安知府、浙西安抚使。二十一日,元军攻破蜀口各郡,御前中军统制张宣在青野原战斗有功,下诏授为洒州都统。二十六日,任命李皇为焕章阁直学士、四川制置使、成都知府,赵彦呐为直龙图阁、四少11 安抚制置副使、兴元知府、利路安抚使,安葵仲为户部郎中、总领四川财赋。十一月初三,下诏:忠义总管田遂力战而死,赠武节大夫、忠州刺史,加封六庙。
十二月二十四日,任命史篙之为大理少卿兼京湖制置副使。
绍定五年春正月初八,任命孟琪为京西路兵马铃辖,枣阳军驻札。初九,下诏:“李全之叛,淮东提刑司检法吴澄等出泰州城拜见叛贼,分别追官勒停。没有出来拜见者高梦月、刘宾云进升二级。骂贼而死者海陵簿吴哲,特赠朝奉郎,任命其子一人为将仕郎。”十一日,史篙之进为大理卿和代理刑部侍郎、京湖安抚制置使、襄阳知府。二十一日,新建太庙竣工。
二月初二,理宗朝拜太庙。
三月初四,下诏京城内外免征商税三个月。十六日,太阳生出抱气、承气。夏四月十三日,因宝章阁直学士桂如渊前不久统帅蜀期间,元兵攻城,不能合力死守而逃跑,致使军民遭殃,反而向朝廷上报战胜元军,下诏革职罢祠。十七日,起用魏了翁,以集英殿修撰知遂宁府。
五月初九,下诏:“昨日临安发生火灾,波及太庙,罪在肤自己,但二三个执政大臣,因而引咎去职。今天新宗庙已经修成,神主安妥,薛极、郑清之和乔行简都恢复原官。”十一日,臣僚说:“接连阴雨连绵,从夏到秋,可能有致咎的征兆。近来听说薪州进士冯杰,本是儒家,都大坑冶司抑为笋户,诛求日增,冯杰妻子因忧而死,其女继之而死,弟弟冯大声因上访申诉死于途中,冯杰知道自己难免于死,毒死他的两个儿子和妾一人,投火自杀而死。民冤至此,难道不影响阴阳调和吗了?下诏都大坑冶瑰见罢职。十三日,太白星白天显现。十八日,下诏:“今后百姓有罪,监司、守臣不得动不动就籍没其家,必须上报待命。”六月十六日,荧感星、填星合于娄宿,荧惑星顺行侵犯填星。二十七日,下诏各狱官不管理其他事务。秋七月初五,下诏:“近年元兵两次进人利州、间州,逼近顺庆,承奉郎胡元淡代管郡事,能够收集散卒,安定居民,招谕叛将,保全郡土,因功劳特转官三资。”太白星进人井宿。初七,监楚州大军仓富起宗因军士叛变而死,下诏赠宣教郎,任其一子为文林郎。张焕同时被创,害及其家,诏令转官一级。十八日,任命吴潜为太府少卿,总领淮西财赋,陈贵谊为端明殿学士、同签书枢密院事。八月初七,起用真德秀为徽酞阁待制,为泉州知州。初九,泅州路分都监刘虎、副都统董琳焚断盯泅桥来遏制金兵。十一日,魏了翁任命宝章阁待制、撞川安抚使、知沪州。十七日,赐进士徐元杰等四百九十三人及第、出身不等。二十四日,太白星、岁星合于张宿。二十六日,新作玉碟殿,恭敬安放历朝玉碟。九月二十八日,降冰雹,打雷。闰九月初二,有流星大如太白星。初三,彗星出现在角宿。二十一日,史弥远请求回归故里,下诏不允。
冬十月十二日,因星变大赦。金将以盯胎军来投降,赦免盯胎,改为招信军。
十一月二十三日,乔行简多次请求回归故里,下诏不允。
十二月初一,进封才人贾氏为贵妃。初六,皇太后染病。初七,大赦。皇太后逝世。二十八日,大臣共七次上表请理宗亲政,理宗同意。下诏:外朝大典,不敢轻易改变,宫中自服三年丧。当时宋与大元兵联合围攻汁京,金主逃向归德府,不久逃回蔡州,大元军再次派遣使臣商议进攻金兵,史篙之派邹伸之答谢。绍定六年春正月初四,以少傅、保宁军节度使、嗣秀王赵师弥判大宗正事,光禄大夫、江淮制置大使赵善湘兼知建康府、行宫留守,加食邑四百户。二十三日,史弥远加食邑千户。
二月初二,上大行皇太后溢号为恭圣仁烈皇后。任命赵范为工部侍郎兼中书门下省检正公事。赵葵为秘书监兼侍讲,余天锡为礼部侍郎兼侍读。二十八日,荧惑星侵犯东井。
三月十二日,降大冰雹。
夏四月二十八日,葬恭圣仁烈皇后于永茂陵。
五月初六,太白星、荧惑星合于柳宿。邓州移刺投降。
六月二十四日,史篙之为刑部侍郎、兼京湖安抚制置使兼襄阳知府。
秋七月,在浙江打败武仙。
八月,攻拔唐州。
九月初一,日食。初十,祭祀明堂,大赦。二十日,经筵官请求用御制敬天、法祖、事亲、齐家四十八条和辑熙殿榜、溅主己给付史馆。
冬十月初五,江海率领襄军随大元军在蔡州联合围金主。十三日,史宅之为太府少卿,史宁之为将作少监,都赐同进士出身。十五日,史弥远升太师、左承相兼枢密使、鲁国公,加食邑一千户;郑清之为光禄大夫、右承相兼枢密使,加食邑一千户。十六日,史弥远为保宁、昭信军节度使,担任醛泉观使,进封会稽郡王,并且逢一日、五日朝见皇帝,加食邑封。任命薛极为枢密使,乔行简为参知政事兼同知枢密院事,陈贵谊为参知政事兼签书枢密院事。下诏:史弥远有定策大功,勤劳王室,今因疾病解除政职,应该加以优礼。长子史宅之代理户部侍郎兼崇政殿说书。次子史宁之直华文阁、枢密院副都承旨,长孙史同卿直宝章阁,次孙史绍卿、史会卿、史晋卿为承事郎,女婿赵汝葆为军器少监,孙女夫赵崇梓转一官。十八日,下诏崔与之、李皇、郑性之到朝廷。十九日,任命显漠阁待制、知福州真德秀兼福建安抚使。二十四日,史弥远去世,赠中书令,追封为卫王,溢号忠献。下诏警告贪吏。十一月初五,给事中莫泽等说,差提举千秋鸿禧观梁成大暴狠贪婪,苟贱无耻,诏令削夺梁成大祠禄。初六,诏令改明年为端平元年。十九日,任命魏了翁为华文阁待制、知沪州、撞川安抚使,赐给金带。二十三日,升赵葵为兵部侍郎、淮东制置使兼知扬州。二十四日,台臣弹勃刑部尚书莫泽贪婪淫恶,怀奸害人,罢除。二十六日,代理工部尚书赵范说:“宣和海上之盟,其初甚坚,最后以取祸告终,其事不可不借鉴。”理宗高兴地采纳了。二十七日,下诏赵葵担任防御大任。二十八日,礼部郎中洪咨夔进对说:“今日急务,进君子,退小人,像真德秀、魏了翁应当聚之于朝廷。”理宗认为他说得很对,命令洪咨夔到王遂都为监察御史。二十九日,赵葵朝见皇上,理宗询问金国的事情,赵葵回答说:“今天国家兵力不强大,姑且采取和议策略,等国家根本强壮,再雪徽、钦二帝之耻,恢复中原诸地。”
十二月初八,史宅之缴纳赐宅,下诏给赐本家,仍奉家庙。初十,任命薛极为观文殿大学士、知绍兴府兼浙东安抚使。十四日,吴潜为太府卿,仍旧为淮西总领财赋,暂兼沿江制置、建康知府。戊申日,洪咨夔说:“资政殿学士、提举洞霄宫袁韶,仇视君子好人,馅附小人史弥远,阴险毒辣。”下诏削夺袁韶官职罢除祠禄。二十二日,台臣说:“赵善湘、陈歇• 郑损纳贿史弥远,依仗史弥远的势力肆意为奸,失掉江淮、荆襄、蜀汉人心,罪状显著。”下诏赵善湘有讨伐李全之功,特免罪;陈歇为祠禄官,郑损免职为祠禄官。
端平元年(1234 )春正月初一,下诏寻求直言;侍从、卿监、郎官,在外执政、从官,推举可以担任监司、守令者各二人;三衙、统帅、知阎、御带、环卫官,在外总管、军帅,举荐可以担任将帅者各二人。钟震、陈公益、李性传、张虑都兼侍读。徐清雯、黄朴、李大同、叶味道都兼崇政殿说书。初二,赵范依前为沿江制置副使,暂移司知黄州,史篙之代理京湖安抚制置使兼襄阳知府,陈擎为华文阁待制,仍知隆兴府、江西安抚使。下诏:德安三关使彭哲,去年十月元兵到达,弃关逃跑,削夺二官勒令停职。初六,赐已故少傅、代理参知政事任希夷溢号宣宪。初七,下诏赵范兼淮西制置副使,担任防御敌军大任。太白星、荧惑星合在斗宿。初九,金主完颜守绪传位给宗室完颜承麟。初十,城被攻破,完颜守绪自杀而死,完颜承麟为乱兵杀死,俘获参知政事张天纲。二十七日,下诏:“太师、中书令荣王已经进封王爵,宜封三代,曾祖子赐太师、吴国公,祖伯即赠太师、益国公,父师意赠太师、越国公。”二十九日,采纳枢密院建议,下诏:“京西忠顺统制江海、枣阳同统制郭胜,从前因所率兵劫掠,因没能发觉被除名,广州拘管。遇到赦免回到军前效力有功,都可恢复原授军职。”史篙之用没封口的文书向朝廷报告金国亡国的消息,谨派郭春视察故壤,到奉先县汛扫祖宗诸陵。回师屯信阳。命王守卫随州,王安国守卫枣阳,蒋成守卫光化,杨恢守卫均州,都增兵防备,经理唐、邓州屯田。
二月初二,监察御史洪咨夔说:“皇上亲政之始,斥逐李知孝、梁成大,他们馅事权奸,党私同上,倡淫默货,罪大罚轻。”诏令李知孝削夺一官,罢祠禄;梁成大削夺二官。初三,任命赵彦呐为四川安抚制置使兼兴元知府。十八日,下诏:端平元年正月以前各命官因政事贬窜者,允许归葬。
三月十一日,任命贾涉子贾似道为籍田令。二十三日,诏令派遣太常寺主簿朱扬祖、间门抵侯林拓到洛阳朝拜八陵。
四月初三,诏令派遣朱复之到洛阳八陵,相度修缮。初九,下诏:“近年宗室贫穷,或致失所,甚非国家睦族之意。大宗正司、南外西外宗正司,申严州郡,按时赡给,违者处罚。”监察御史王遂说:“史篙之本不知兵,矜功自侈,谋身诡秘,欺君误国,留在襄阳一天,就有一天的忧虑。”没有得到回答。初十,岁星守太微垣上相星。十四日,监察御史洪咨夔说:“今天残金虽然消灭,邻国元朝正日益强盛,加强守备还恐怕来不及,怎么可以喜色庆贺,涣然解体,来增加将来的忧患呢了理宗称许采纳。十六日,太阳有赤色光晕。十八日,以灭亡金国俘获金主完颜守绪遗骨报告太庙,玉宝、法物和俘囚张天纲、完颜好海等命令有关部门审查核实上报。二十二日,诏令授孟琪带御器械,京、襄部押官属陈一荐、江海转两官,其余人论功行赏。金国降人夹谷奴婶改姓同名鼎,王闻显、呼延实、来伯友、石天瑞、白华各授官不等。二十九日,臣僚说:“江淮、荆襄各路都大提点坑冶吴渊,恃才贪虐,籍没人家资产以数百万计,据为己有,其弟吴潜违道干誉,任用非类。”诏令吴渊免除右文殿修撰,吴潜免除秘阁修撰,都被放罢。
五月初二,薛极去世,赠少师。初十,太平州螟灾。十一日,月亮进人氏宿。十七日,诏令李知孝瑞州居住,梁成大潮州居住,莫泽南康军居住。并再次降所授官,不久追免全部爵秩。诏令魏了翁到朝廷。十八日,任命赵范为两淮制置使、节制军马兼沿江制置副使。二十四日,任命崔与之为端明殿学士、提举西京篙山崇福宫,陈擎代理工部尚书、隆兴知府、江西安抚使。二十八日,下诏:“黄干、李播、李道传、陈必、楼意、徐宣、胡梦星都被权奸排斥,而各行其志,没齿无怨,都赐给溢号、恢复官职、优加赠爵、慰问抚恤,并且分别录用其子,以表彰忠义。戴眺,恢复原资,以励士风。”建阳县盗贼兴起,有数千之众,焚劫邵武、麻沙、长平。
六月初一,郑清之等进奏选德殿柱有金书六字为:“毋不敬,思无邪。”理宗说:“此座右铭也。”初三,荧惑星、填星合于胃宿。初五,下诏免除漳、泉、兴化三州丁米钱。初九,任命李鸣复为侍御史兼侍讲。十一日,任命乔行简为知枢密院事,曾从龙参知政事,郑性之为签书枢密院事,陈贵谊兼同知枢密院事。十二日,下诏:已故巴陵县公赵可全部恢复本身官爵,有司检视墓域,按时致祭。妻吴氏,昨天自请为尼,特赐给慧净法空大师,绍兴府每月供给衣资络钱。下诏殿司选择精锐一千人,命统制娄拱、统领杨辛讨捕建阳县盗贼。十四日,下诏已故端明殿学士、开府仪同三司史弥远赠资政殿大学士,溢号忠宣。荧惑星侵犯填星。十九日,有流星大如太白星。二十一日,史篙之升兵部尚书。禁止焚毁铜钱制造器用物品和贸易下海。秋七月初八,诏令嘉兴县王临一百零二岁,补迪功郎退休。
八月初七,下诏:“河南新收复的郡县,很久没有播种耕种了,百姓非常缺乏粮食,江、淮制司发米麦一百万石接济归附军民,并且张榜公告开封、应天、河南三京。”初八,朱扬祖、林拓朝拜八陵回,进呈地图,理宗询问各陵相离多远和陵前涧水新复,朱扬祖一一回答,理宗忍住哭泣,然后叹息。初九,任命赵范为京河关陕宣抚使、知应天府、南京留守,全子才为关陕制置使、知河南府、西京留守。二十八日,代理邵武军王眺因平息建阳寇贼有功,转两官,其余推赏不等。九月初四,赵范依旧为京西、湖北安抚制置大使、知襄阳府。初五,荧惑星进人井宿。初六,赵范说:“赵葵、全子才轻率派兵收复西京,赵楷、刘子澄参赞大计,师退无律,致使后军失败。”下诏:赵葵削夺一官,措置邓、唐、息州营田边备;全子才削夺一官,措置河南、京东营田边备;刘子澄、赵楷都削夺三官放罢。又说:“杨义一军失败,都是由于徐敏子、范用吉怠于救援,致使杨义军不能应付局面。”下诏范用吉降为武翼郎,徐敏子降三官罢免,杨义削夺四秩,勒令停职自效。十三日,真德秀说:“权臣同上,讲筵官也附会其言,今承其弊,应当考虑者有五件事,并涉及泉漳二州寇盗、盐法的弊端。”理宗称赞采纳。下诏:进士何霆编类朱熹解注文字,有补经筵,授为上文学。
冬十月十四日,真德秀进呈大学衍必。二十六日,陈贵谊逝世,赠少保。十一月十七日,京湖制司创设镇北军,下诏以襄阳府驻扎御前忠卫军为名。二十七日,太白星白天出现。
十二月十五日,元朝派昨绪来。二十四日,昨潇:于后殿。二十七日,派遣邹伸之、李复礼、乔仕安、刘溥答谢,各进二秩。
参考资料: