译文王山人剖析仙道的高论,微言透彻秋毫。马上要回归布山去隐居,逸兴高入云天。你能不能多待几天再回去?怕山上的瑶草会衰歇吗?我也很想去隐居,屡屡梦见松间云月。你傲然独往,长啸着开劈岩石筑室。林壑久已荒芜,石道上都长满蔷薇。冬天来到的时候,我会去你那里,一起弄笙戏鹤,风雨相依。注释⑴析道论:析,分也,解也。道论,即道家之经论。⑵微言:精妙之论。刘歆《移书让太常博士》:“夫子没而微言绝。”⑶秋毫:谓精微之理。《三国志·魏书·管辂传》裴松注:“《辂别传》曰:何尚书神明精微,言皆巧妙,巧妙之至,殆破秋毫。”⑷瑶草:传说中的仙草,如灵芝等,能治百病或食之长生。汉东方朔《与友人书》:“相期拾瑶草,吞日月之光华,共轻举耳。”亦泛指珍异之草。
据山东肥城方志,“布山”,全名为布金山,又名瀑布山,俗名小泰山。《肥城光绪县志》卷一《方域》载有瀑布山,云:“在城南四十里。”此下录有李白《送王山人归布山》及元好问《送天倪子归布山》诗。另《肥城县乡土志》载:“瀑布山在城南四十里,唐李白送王山人归布山即此。”李白于开元(唐玄宗年号,公元713~741年)后期,曾隐于徂徕山。题中之“王山人”则“归布山隐”,此与李白这首诗所云“我心亦怀归,岁晚来相依”地望正合。由“我心亦怀归”可知,是时李白他不在徂徕山中,而应在兖州(今属山东)家里,诗当作于瑕丘。按诗云“尔去安可迟,瑶草恐衰歇”语,诗当为公元741年(开元二十九年)秋日所作。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。