译文从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”他来回走动却不进去。他的妻子看见了他,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家.。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。注释⑴曩:从前。⑵县:悬挂。⑶履:鞋。⑷志:标记。⑸及:等到。⑹暴:又猛又急的,大⑺薄暮:临近傍晚。薄:临近⑻讶:惊讶。⑼徙:搬迁。⑽是:这。⑾汝:你(12)识:认识。(13)审视:察看。