译文这是一柄冷冰冰、暗幽幽的古剑,铸成以来,已经历了几千个春秋。那白色的剑光可掩日月,那紫色的剑气上冲斗牛。有一位客人想借来观赏,只因剑主珍爱它,不敢请求。在玉匣中它清澈发亮,好像澄明的秋水止而不流。最珍贵的宝物自有它的本性,那份精纯和坚刚,并世无俦。虽然可以使它一寸寸地折断,却不能使它化作绕指弯柔。希望它让正直的人士大快心意,将用它来斩断奸臣的人头。不希望它被用来报复个人小怨,在半夜的时候去刺杀私仇。劝你使用时务须谨慎,不要让神兵利器为你而抱愧蒙羞。注释⑴李都尉:未详其人。都尉:一作比将军略低的武官。⑵黯(àn)黯:光线昏暗;颜色发黑。汉陈琳《游览》诗之一:“萧萧山谷风,黯黯天路阴。”⑶几千秋:即几千年。⑷紫气:旧时以为宝物的光气。斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿。
白居易的讽喻诗,善于运用变化万端的比兴手法,塑造各种真实的受迫害者的艺术形象,揭露和抨击了封建统治者的暴政和不合理现象,因而这些诗不少成为反映现实的思想性和艺术性相结合的名篇,《李都尉古剑》就是其中一首十分出色的咏物诗。这首诗所运用的比兴手法是很高明的,通篇只借用一把李都尉古剑作为描写对象,但每一个字都是作者自身的写照,意思极为明确,虽然着墨不多,而出语却纡徐委婉,具有无穷转折之妙,耐人寻思。从结构上看,这首诗可分三个层次。从开始至“ 秋水澄不流”八句主要是表现古剑外表的不同凡俗。首句写“古剑寒黯黯,铸来几千秋”,是用“寒黯黯”三字描绘古剑寒光闪闪,灼烁不定的形态,刻画剑的不凡,不从剑的锋利入手,而仅表现其剑光闪。
此诗当作于唐宪宗元和三年(808年)前后,即白居易任左拾遗期间。参考资料:1、吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:117-1192、龚克昌 等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:21-23
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。