回望巴路,但见白道如丝,一直向前蜿蜓伸展,最后渐渐隐入云间天际。寒食离家,郊原还是一片嫩绿,回家的时候,田间垅上,却已是一片金黄了。傍晚时分,前面出现了几座青得象染过一样的峰峦。同行的商人说,那就是汝州附近的山了。
译文回头看巴山的道路隐没在白云里边,我寒食离开家乡麦熟才回来。傍晚时分,前面出现了几座青得像是染过一样的山峰。听人说这就是汝州的山。注释⑴巴陵:今湖北省江陵县。汝州:金河南省临汝县。⑵巴路:巴山小路。巴,古国名,在今川东、鄂西一带。⑶寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。⑷染:点染,书画着色用墨。⑸汝州:今河南省临汝县。参考资料:1、黄绍筠.中华古典诗歌吟味:西泠印社,2001:4722、马鑫.新编唐诗三百首:未来出版社。
唐宪宗元和五年(810),供职于魏博节度使田氏幕府的王建出使荆南(治所江陵),此诗便记是记录诗人当时返程途中的优美景色的作品。参考资料:1、乐云.湖北辞书出版社:唐宋诗鉴赏全典,2011:371
这首是一首纪行诗。第一句是回望来路。江陵到汝州,行程相当遥远,回望巴路,只见白道如丝,一直向前蜿蜒伸展,最后渐渐隐入云间天际。这一句表明离出使的目的地江陵已经很远,回程已快接近尾声了。翘首南望,对远在云山之外的江陵固然也会产生一些怀念和遥想,但这时充溢在诗人心中的,已经是回程行将结束的喜悦了。所以第二句紧接着瞻望前路,计算归期。王建家居颍川,离汝州很近,到了汝州,也就差不多到家了。“寒食离家麦熟还”,这句平平道出,看似只是客观地交待离家和归家的时间季节,实则此行往返路程的遥远,路上的辛苦劳顿,盼归心情的急切以及路途上不同季节景物的变化,都隐然见于诗外。寒食离家,郊原还是一片嫩绿,回家的时候,田间垅上,却已是一片金黄了。三、四两句转写前路所见景物。“日暮数峰青似染,商人说是汝州山。
王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。