春天的香氣 /令人陶醉的芬多精/ 在夕陽的光芒中
山崗上的五月天(外三首)
翻译/蔡泽民
春天的香氣
令人陶醉的芬多精
在夕陽的光芒中
包圍著你。
和在夢中一樣
洋紅色,紫色和紅色
草地長出
無數閃爍的花朵
如紅寶石和紫水晶
如一個古老的寶藏。
猶豫中
你輕輕觸摸
那些珍貴的寶石
而
同時
疾飛的海鷗
一再上演他們的遊戲
在五月的天空
貓將會知道
翻译/蔡泽民
銀色的月亮升起
在海面上
畫出
一條透明的路
今晚
只有一隻孤獨的貓
帶著我們
風吟嘯著
喃喃說出屬於它的古老故事
蓝绿色音乐(外一首)
----给乔治亚·奥基芙
翻译:张紫涵
……我在等待
那失去的音乐
再次响起
劳伦斯·弗林赫蒂
1921年,纽约
音乐自神秘的黑色国度传来
一串渐强的音符
起初混沌
继而强烈清晰
黑绿色与黑蓝色的碎片
张开像古老的扇子
海滩遥远
而光芒四射
细小的海浪
缓慢而轻巧地到来
一首快速而富有节奏的
蓝调包裹着
带有斑驳面纱的
阴暗花朵的柔软形状
与众不同的华丽
花园就此诞生
突然沉浸在
模糊而昏暗的光线中
在那苍白、寒冷
而遥远的
蓝色月亮中
疯狂的游戏
-----给戴安·阿勃丝
翻译:张紫涵
照下令你害怕的东西
戴安·阿勃丝
1970年,纽约
等待一个无限的时刻
我将会下坠
到深不可测的深渊
穿过生命中的黑暗迷宫
不安的形状
(不真实的幼虫)
会突然醒来把我包围
在未知房间里
空虚的神秘之中
时光会融化在乌黑的闪耀中
一个接一个地
我会看着他们的眼睛
我要用疯狂的游戏引诱他们
驯服他们向我的镜头投降
他们的存在会给予我
每个不能言说的秘密
然后我们会一起
爬上那冰冷的旋涡
然后抓紧那消失的沉默瞬间
一起我们终会
让时间
静止