搜索
首页
古诗词
诗人
诗词名句
古文典籍
文言文
励志
美文
文学综合
离骚
|
蜀道难
|
将进酒
|
前出师表
|
沁园春·雪
唐代诗人:
白居易
王勃
王维
孟浩然
李白
杜甫
李商隐
|
宋代诗人:
辛弃疾
苏轼
柳永
李清照
王安石
欧阳修
|
清代诗人:
龚自珍
曹雪芹
钱谦益
纳兰性德
王国维
古诗集
>
古文典籍
>
围炉夜话
>
第一七一则
《围炉夜话》第一七一则 译文及注释
译文
最不幸的事,莫过于做有财有势人家女儿的公婆。最难以相处的,就是做富有人家子弟的教师和朋友。
注释
势家女:有财有势人家的女儿。
翁姑:公婆。
参考资料:
1、
佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0722/09/11501094_301659480.shtml
《围炉夜话》第一七一则
原文
最不幸者,为势家女作翁姑;最难处者,为富家儿作师友。
© 2013-2022
古诗集
|
古诗词大全
诗词名句
古文典籍
文言文名篇
唐诗三百首
宋词精选
元曲精选
联系我们