搜索
首页
古诗词
诗人
诗词名句
古文典籍
文言文
励志
美文
文学综合
离骚
|
蜀道难
|
将进酒
|
前出师表
|
沁园春·雪
唐代诗人:
白居易
王勃
王维
孟浩然
李白
杜甫
李商隐
|
宋代诗人:
辛弃疾
苏轼
柳永
李清照
王安石
欧阳修
|
清代诗人:
龚自珍
曹雪芹
钱谦益
纳兰性德
王国维
古诗集
>
古文典籍
>
围炉夜话
>
第九九则
《围炉夜话》第九九则 译文及注释
译文
一个人值得为人所称道,在于他有高尚的德性,而不在于他有高贵的地位。世人所相信的,是那些凡事都能实践得很成功的人,并不是那些嘴里说得好听的人。
注释
足传:值得让人传说称赞。
参考资料:
1、
佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0722/09/11501094_301659480.shtml
《围炉夜话》第九九则
原文
人之足传,在有德,不在有位;世所相信,在能行,不在能言。
© 2013-2022
古诗集
|
古诗词大全
诗词名句
古文典籍
文言文名篇
唐诗三百首
宋词精选
元曲精选
联系我们